الثلاثاء، 8 يناير، 2008


كنت في سوق "باب سيدي عبد السلام"

متّجها نحو الحلفاوين, فاذا بالصياح يعلو. هرول بعض الباعة

المنتصبون يمنة و شمالا في اتّجاه "السوق الجديد"

"عنينة , عنينة , الذبابنية..."

صيحة فزع أطلقها كهل كان قبل ثواني يناقش

حريفا حول سعر هاتف جوّال. يبدو أنّه أوّل من رأى

سيّارات الشرطة تربض قرب السوق.

تذكّرت أنّ شريحة من المهمّشين( lumpenproletariat)

(النشّالون, قوّادو المومسات , و كلّ من يتعاطون أنشطة "محظورة" )

يستعملون لغة "القجمي" للتخاطب بينهم.

تذكّرت يومها نصّا جميلا كتبه المنصف الصّايم

و هو فصل من رواية " تمثيل كلام ":

اه لو كان نشمل مراويش بلامي الهوانس تتفغّى

امّا الحمد الله فخّار بكري و التشليط بالكثّيري.

نتفغّى من الإبرة في القمّاية امّا الصّهون للهوانس بدني و الحذروف

وليفي بالكثّيري.ما نكفّنش.

الجرّة وتالي هانس قع في بلامو. قجّملي قجميّتين قجمهملو

هانس شرّاي غادي.قجّملي زكيم يتفغى ع السقايط

و يزخّط.

درجت ببلامو لعبنا بنت الهيّابة في القونة. شرّوا عليه الهوانس

باش يشملولو فلاياتو وهو في بلامي.

عنينة ما تشرش بالمارق. أنا قجمتلو باش ما يشرش. ظهر بطيني هو اللي

تلسّن موش أنا. قالي تشرّ للذبانيّة.

قجّمتلو اللي الهوانس الكلّ تشر. بجلوطة بلامك أش تشلوش.

سلت مضّاي شنّافة, كشّخت حديد حفّافة.

تلكع و ما تلكعتش أنا.

اه لو كان انّجم نعبّرلك يا سيدي القاضي.

و الآن إليكم الترجمة :

لو انزع قميصي لانفجعت الرجال

أنا الحمد لله في صحّة جيّدة بالرغم من كثرة جروحي

إلا أني أخاف من الحقنة. لكن السجن للرجال.

جسمي و الشفرة لهما عشرة طويلة.لا أخفي عليك.

سببها أن أحدهم جاءني.أجنبيّ ثريّ.قال لي كلمتين

تعلّمها من أحد يعمل بالخارج.قال "سائح"

يريد "كذا و كذا" و يدفع.

أعطيته ما يريد ثم لعبنا "النوفي". أراد بعضهم افتكاك

ماله و هو تحت رعايتي.

قلت له كفّ عن مشاغبتي فابتدآ بالعيب

هو الذي ابتدئ. قال أنّي مخبر. قلت أختك ماذا تشتغل

سحب شفرة اسكافي. و سحبت شفرة حلاّق

طعنتي وصلت و لم أصب أنا...

آه لو كنت قادرا علي إقناعك سيّدي القاضي


تعليق رياض

ملا نص .اتحفنا اتحفك الله من حين الى اخر بنص تحفون



تعليق Normalland

لقد حازت هذه المدونة على وسام شرف دولة نورمالاند

دمت اثراءا و احياءا لثقافاتنا العديدة و المتعددة



تعليق Lowe

Mes salutations monsieur ! Le gouverneur a tout dit... je me joigne à lui tout simplement :-P



تعليق Half of my life

trés beau texte; trés expressif:)
انستو يا هوانس



تعليق brastos

ممـّـا يأكّـد اللي اللغة ظاهرة متحركة و متأثرة بظروفها الاجتماعية